Pocahontas II: Uma Jornada para o Novo Mundo (1998)
Pocahontas II: Journey to a New World
Cast :
BR Portuguese name |
Original name |
Voices |
|
Pocahontas
|
Pocahontas
|
Andrea Murucci (speaking) & Kika Tristão (singing)
|
|
John Rolfe
|
John Rolfe
|
Claudio Galvan (speaking & singing)
|
|
John Smith
|
John Smith
|
Dário de Castro
|
|
Ratcliffe
|
Ratcliffe
|
Pietro Mário (speaking) & Maurício Luz (singing)
|
|
Sra. Jenkins
|
Mrs. Jenkins
|
Geisa Vidal (speaking & singing)
|
|
Rei James I
|
King James
|
Darcy Pedrosa
|
|
Rainha Anna
|
Queen Anne
|
Cláudia Martins
|
|
Chefe Powhatan
|
Chief Powhatan
|
Isaac Bardavid
|
|
Vovó Willow
|
Grandmother Willow
|
Selma Lopes
|
|
Nakuma
|
Nakoma
|
Sílvia Goiabeira
|
|
?
|
Herald
|
Isaac Schneider
|
Additional voices (Choir?)
|
Nadja Daltro
Juliana Franco Aline Cabral Fernanda Cappelli Márcia Coutinho Xico Pupo |
Ronaldo Victório
Deco Fiori Maurício Luz Simô Filomar Nascimento |
Choir
...
Songs
- « Mas Tenho de Partir » (« Where Do I Go From Here? »)
- « Mais um Dia em Londres » (« What a Day in London »)
- « Quando o Rei Olhar pra Você » (« Wait 'Til He Sees You »)
- « Você Pode Se Enganar » (« Things Are Not What They Appear »)
- « Mas Tenho de Partir (Reprise) » (« Where Do I Go From Here? (Reprise) »)
- « Uma Ponte de Amor » (« Between Two Worlds (End Title) »)
Technical Staff
|
Pádua Moreira
Marcelo Coutinho André Cardoso Salvador El-Yachar Pavlos Euthymiou Josimar Andreaza Mendonça Luiz Guilherme D'Orey Garcia Júnior Delart Estúdios Cinematográficos Double Sound Estúdios e Produções |
Dubbing director
Musical director Choir conductor Translator Lyricist Sound engineer (dialogues) Sound engineer (songs) Creative Supervisor Dubbing studio Song-Recording studio |
DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.
Source : BLU-RAY credits
- Release date :
Brazil - November 10 or December 25, 1998 ? (VHS) - Isaac Schneider, the voice of the Herald, was the speaking voice of Wiggins in the first film.
- Marcelo Coutinho, singing as one of the Jester, was the singing voice of John Smith in the first film.
Pedro de Saint Germain, the other Jester, was for his part the singing voice of Wiggins and Kekata. - While Grandmother Willow was called "Avó Willow" in the first movie, she is credited as "Vovó Willow" in this sequel.
- Nakoma's name is miscredited in the BLU-RAY as Naloma.
- Nadja Daltro (choir?) was credited as Nadia Daltro.
- Fernanda Cappelli (choir?) was miscredited as Fernanda Capelli.
- Garcia Júnior, the Creative Supervisor, was credited as Manny Garcia Júnior. His full name is Manoel Garcia Júnior.