Чаробни мач: У потрази за Камелотом (2002)
Quest for Camelot
Cast :
Serbian name |
Original name |
Voices |
Мала Кејли
|
Young Kayley
|
Tatjana Stanković / Татјана Станковић
|
Кејли
|
Kayley
|
Tatjana Stanković / Татјана Станковић (speaking)
Tamara Kuburić / Тамара Кубурић (singing) |
Герет
|
Garrett
|
Goran Peković / Горан Пековић (speaking)
Željko Amigo Plivelić / Жељко Амиго Пливелић (singing) |
Рубер
|
Ruber
|
Zoran Miljković / Зоран Миљковић (speaking & singing)
|
Девон
|
Devon
|
Lako Nikolić / Лако Николић (speaking & singing)
|
Корнвол
|
Cornwall
|
Marko Živić / Марко Живић (speaking & singing)
|
Јулијана
|
Juliana
|
Violeta Peković / Виолета Пековић (speaking)
Tamara Kuburić / Тамара Кубурић (singing) |
Краљ Артур
|
King Arthur
|
Marko Živić / Марко Живић (speaking)
Željko Amigo Plivelić / Жељко Амиго Пливелић (singing) |
Грифон
Лајонел |
Griffin
Lionel |
Goran Peković / Горан Пековић
|
Блејдбик
|
Bladebeak
|
Violeta Peković / Виолета Пековић
|
Мерлин
|
Merlin
|
Zoran Miljković / Зоран Миљковић
|
Additional voices
Nebojša Burović / Небојша Буровић
Songs
- « Вера за све » (« United We Stand »)
- « На очевим крилима » (« On My Father's Wings »)
- « Рубер » (« Ruber »)
- « Молитва » (« The Prayer »)
- « Ја стојим сам » (« I Stand Alone »)
- « Да немам тебе » (« If I Didn't Have You »)
- « У твојим очима » (« Looking Through Your Eyes »)
- « Ја стојим сам (Реприза) » (« I Stand Alone (Reprise) »)
Technical Staff
?
? ? ? Nebojša Burović (Небојша Буровић) Tuck Mirius |
Dubbing director
Musical director Translator Lyricist Sound engineer Dubbing company Dubbing studio |
Source : VHS credits
If anyone has more information about this dubbing, please use the contact section
- The dubbing wasn't officially produced by Warner Bros, but it was made by licence for VHS release.
- Goran Peković (Горан Пековић) - the voice of Garrett, the Griffin and Lionel - and Violeta Peković (Виолета Пековић) - the voice of Juliana and Bladebeak - are married in real life.