เงือกน้อยผจญภัย ภาค 3 ตอน กำเนิดแอเรียลกับอาณาจักรอันเงียบงัน (2008)
The Little Mermaid: Ariel's Beginning
Cast :
Thai name |
Original name |
Voices |
แอเรียล
|
Ariel
|
Chanchira Nimphithakphong / จันทร์จิรา นิ่มพิทักษ์พงศ์ (speaking & singing)
|
เซบาสเตียน
|
Sebastian
|
Sansoen Phoksombat / สรรเสริญ โภคสมบัติ (speaking & singing)
|
คิงไตรตัน
|
King Triton
|
Kriangsak Rianthong / เกรียงศักดิ์ เหรียญทอง
|
ฟลาวน์เดอร์
|
Flounder
|
Chindanut Chokdiphusit / จินดานุช โชคดีภูษิต (speaking) & ? (singing)
|
มารีน่า เดล เรย์
|
Marina Del Rey
|
Nanthaka Bunbamrung / นันทกา บุญบำรุง (speaking)
Thipphaphon Emsombun / ทิพย์พาภรณ์ เอมสมบุญ (singing) |
อธีน่า
|
Queen Athena
|
Sumali Suthiratham / สุมาลี สุธีรธรรม (speaking)
Ratklao Amaradit / รัดเกล้า อามระดิษ (singing) |
อเดลล่า
|
Adella
|
Niramon Kitphinyochai / นิรมล กิจภิญโญชัย
|
อลาน่า
|
Alana
|
Samita Thaichamnong / สมิตา ไทยจำนง
|
แอนดรีน่า
|
Andrina
|
Konkaran Chongsakun / กรกรัณย์ ชงสกุล
|
อควาต้า
|
Aquata
|
Butsabong Thong-on / บุษบง ทองอ่อน
|
อริสต้า
|
Arista
|
Angkhana Phanprathip / อังคณา พานประทีป
|
แอททีน่า
|
Attina
|
Sumali Suthiratham / สุมาลี สุธีรธรรม
|
เบนจามิน
|
Benjamin
|
Om Plengkham / โอม เปล่งขำ (speaking & singing)
|
ชีคส์
|
Cheeks
|
Kritsana Saringkhannon / กฤษณะ ศฤงคารนนท์ (speaking & ?)
|
อิงค์สป็อต
|
Ink Spot
|
Sitthisom Mutthanukunwong / สิทธิสม มุทธานุกูลวงศ์ (speaking & ?)
|
เรย์เรย์
|
Ray Ray
|
Ekkachai Phongsamai / เอกชัย พงศ์สมัย (speaking) & ? (singing)
|
เชลโบว์
|
Shelbow
|
Suthanin Malaiphong / สุทธานิน มาลัยพงษ์ (speaking & ?)
|
สวิฟตี้
|
Swifty
|
Om Plengkham / โอม เปล่งขำ
|
Additional voices
Ekkachai Phongsamai / เอกชัย พงศ์สมัย
Kritsana Saringkhannon / กฤษณะ ศฤงคารนนท์ Om Plengkham / โอม เปล่งขำ Sitthisom Mutthanukunwong / สิทธิสม มุทธานุกูลวงศ์ |
Butsabong Thong-on / บุษบง ทองอ่อน
Konkaran Chongsakun / กรกรัณย์ ชงสกุล Sumali Suthiratham / สุมาลี สุธีรธรรม |
Choir
The Renaissance Choir
(เดอะเรอเนซองส์)
(เดอะเรอเนซองส์)
Songs
- « กล่องดนตรี (เพลงของอธีน่า) » (« Athena's Song »)
- « ผิดพลาดสักครั้ง » (« Just One Mistake »)
- « มากันไวไว » (« Jump in the Line »)
- « ใจฉันฝังจำ » (« I Remember »)
- « ผิดพลาดสักครั้ง (รีพรีส) » (« Just One Mistake (Reprise) »)
- « มากันไวไว (รีพรีส) » (« Jump in the Line (Reprise) »)
- « ขอร้องเพลง » (« I Will Sing »)
Technical Staff
Kritsana Saringkhannon (กฤษณะ ศฤงคารนนท์)
Sukanda Bunyathanmik (สุกานดา บุณยธรรมิก) Thanatcha Saksayamkun (ธนัชชา ศักดิ์สยามกุล) Thani Phunsuwan (ธานี พูนสุวรรณ) Thotsaphon (Tui) Rungwitthaya (ทศพร (ตุ้ย) รุ่งวิทยา) GECCO Studio Complex (เกคโค สตูดิโอ คอมเพล็กซ์) |
Dubbing director
Musical director Translator Lyricist Creative Supervisor Dubbing studio |
DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.
Source : BLU-RAY credits
- Kritsana Saringkhannon (กฤษณะ ศฤงคารนนท์) was the voice of Chef Louis in the previous sequel, and returned here as Cheeks.
- Sitthisom Mutthanukunwong (สิทธิสม มุทธานุกูลวงศ์) was the voice of Scuttle in the two previous movies, and returned here as Ink Spot.
- Ekkachai Phongsamai (เอกชัย พงศ์สมัย) was the voice of Grimsby in the previous sequel, and returned here as Ray Ray. He also was the voice of King Triton in the first Thai dubbing (1991) of the first movie.
- Chanchira Nimphithakphong (จันทร์จิรา นิ่มพิทักษ์พงศ์), the voice of Ariel, was credited as Nannaphat Nimpitakpong (นันท์นภัส นิ่มพิทักษ์พงศ์).
- Angkhana Phanprathip (อังคณา พานประทีป), the voice of Arista, was credited with her former name, Suphitcha Phanprathip (สุพิชฌาย์ พานประทีป).
- Saisuni Sukkrit (สายสุนีย์ สุขกฤต), the singer of the ending song, was credited as Naphada Sukkrit (นภาดา สุขกฤต).